Don’t take it literally. หมายถึง อย่าแปลไปตามตัวอักษร เช่นกรณีพี่รอเพื่อนนานๆแล้วพี่หงุดหงิดพูดไปว่า I want to kill you. อันนี้เราไม่สามารถแปลไปตามตัวอักษรได้ พี่ ไม่ได้ต้องการจะฆ่าเพื่อนจริงๆ แต่มันคือการแสดงถึงอารมณ์โกรธแบบไม่พอใจนะคะ

ยังอยู่ในการตรวจเทปอยู่เลยคราวนี้ก็อาจจะช้าหน่อยเพราะว่าต้องเตรียมตัวสอบไปด้วยและก็สอนของตัวเองไปด้วยอีกต่างหาก

https://web.facebook.com/nuienglish/posts/pfbid02PzfDXryEvAMMLDGB5miJFHti7Db2sRJRUpcZFx79nVwF1AQB4oDzrDP4uktoZLFel